Тимощук А.С.

кандидат философских наук

кафедра гуманитарных дисциплин ВЮИ

 

 

ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ГАРМОНИЗАЦИЯ БЫТИЯ.

 

 

Когда К. Маркс в конце XIX в. создавал учение об экономических основаниях развития общества, он столкнулся с проблемой классификации исторического опыта стран Востока, особенно традиционной индийской общины[1]. Его теория формаций опиралась на историю Западной Европы в период с античности до нового времени и объясняла динамику развития этого региона исходя из экономических оснований. В духе универсализма того времени, теория формаций должна была бы применяться к любому историческому материалу, в том числе и азиатскому. Азиатский тип общества по ней неизбежно перейдет к капитализму, в противном случае он стал бы инволюционным примером мировой цивилизации. Для того чтобы объяснить, почему этого еще не произошло, Маркс выдвинул идею запаздывания, отставания Азии от Европы. Сегодня, когда многие отказываются от идеи всеобщего поступательного развития и линейного восприятия действительности, следует подробнее рассмотреть на сколько идеалы  новоевропейской парадигмы  применимы к традиционной индийской культуре? Не будут ли они являться причиной потери целостности и гармоничности у человека?

Традиционной культурой мы будем называть такую форму организации жизнедеятельности, в которой сакральное право действует не только в общественной сфере, но и в частной. Это пространство, в котором человек ведет себя согласно предписаниям священных текстов. В противоположность традиционной, пост традиционная культура ориентирована не на следование священным текстам, а на генерацию и обновление культурных текстов. Традиция – это передаваемые сакральные каноны, по которым строится общество и это отличается от понимания традиции в смысле «обычай». Рассмотрим в качестве примера традиционного общества ведийскую культуру, которую невозможно представить без концепции социального органицизма варнашрама-дхарма. Под категорией ведийская культура (ВК) мы будем понимать традиционное индийское общество, построенное на основании сакральных текстов Вед и сопутствующей литературы.

Чтобы правильно понять это явление, определим значение терминов «варна», «ашрама» и «дхарма». Начать это лучше с определения слова «дхарма», слово варнашрама-дхарма, согласно правилам санскритской грамматики это определенный вид «дхармы», потому что слово «дхарма» является последней частью этого составного слова.

Слово «дхарма» имеет много значений, основные это - установление, статус, закон; долг; добродетель, нравственность; религию; обязанность, занятие[2]. Варнашрама-дхарма имеет отношение к обязанностям или занятиям людей. Слово варна означает покрытие, вид, характер, цвет или природу, а ашрама относится к стадии религиозной жизни человека или к месту, где совершается религиозное поклонение. Если сложить все это вместе, мы получим значение всего термина варнашрама-дхарма, а именно: «обязанности человека в соответствии с его качествами и природой, учитывающие нынешнее состояние или уровень его религиозной практики».

Общество, по представлениям древних индоариев, должно функционировать гармонично и слажено, как единый организм. Показательно, что в санскрите практически нет понятия «общество». Есть производные от «множество» (gaNa à saMgaNikA), «собрание» (melA, parSad, sabhA, samiti, samAja, saMsAda). Вместо общества ведийские тексты устанавливают идею соборности – loka sa~Ngraha, где порядок достигается благодаря тому, что каждый человек, занимая свое положение среди других соот­ветственно своим наклонностям и способностям, в совершенстве исполняет свои обязанности. Наиболее древнее упоминание этого мироустроения встречается в «Пуруша-сукта», составляющей часть «РигВеды»:

brAhmaNo.asya mukhamAsId bAhU rAjanyaH kRtaH

UrUtadasya yad vaishyaH padbhyAM shUdro ajAyata

«Брахманы появились из его /пуруши/ рта, из его рук  появились раджаньйи. Вайшья был рожден из его живота, а из ног появились шудры»[3].

Считалось, что каждый социальный институт (варна) должна занимать то положение в обществе, которое соответствует ее происхождению от Пуруши (создателя). Так, брахманы, являющиеся «учителями» общества, являются его «ртом», из которого исходят мудрые нас­тавления. Кшатрии, «появившиеся» из рук, выполняют функцию защиты все­го общества. Вайшьи (земледельцы, скотоводы и торговцы), являясь «живо­том» общества, снабжают его пропитанием, а шудры – поддерживают все остальные варны, обеспечивая их «средствами производства» – оружием, орудиями труда и прочим. При этом все общество выполняет обязанности как жертву высшей цели – во имя благосостояния всего общества. Эта высшая цель, Пуруша,  есть метафизическая опора всего социума, которой посвящают все свои действия. Через преданность высшей цели происходит упорядочивание всех социальных структур.

При изучении ВК неизбежно обращается внимание на разрыв в понимании устройства общества в самой культуре и за ее пределами, со стороны научных кругов. В самой ВК деление на варны и ашрамы прославляется как вечная божественная целесообразность. Среди ученых занимающихся этой проблемой принято отделываться от этих «благочестивых выдумок Ману» и «мифов, пущенных в оборот на первых шагах каким-нибудь мудрым брахманом»[4]. Действительно, если подходить к ВК внешне, не разбирая менталитета культуры, то она предстает как изощренное варварство со всеми ее кастовыми перегородками и ритуальной нечистотой. Такое восприятие складывается вследствие наложения менталитета западной культуры на внешнюю форму ВК. Вместе с тем, настроение культуры, ее ментальность есть ее наиболее сложная часть. Это то, что обычно не поддается описанию в силу своего иногда неявного характера.

Тексты ВК всегда передают менталитет поступка. Ведийские тексты устроены именно таким образом, что они указывают на 4 составляющих любого культурного акта: 1) предмет действия, 2) техника действия; 3) настроение действия и 4) цель действия. Это еще одна причина, почему их нельзя рассматривать как предмет целенаправленной фальсификации. Подложные культурные тексты могут подделать предмет действия и даже технику действия, но невозможно фальсифицировать настроение и цель действия, т.к. это то, что может быть проверено последующими поколениями. Именно поэтому мифологические тексты (сказки, былины) оперируют типажами героев, в то время как традиционные тексты воспроизводят характеры, личности с их внутренним миром, отношением к миру, жизненным смыслом и мотивацией.

До сих пор мы изучали формы ВК, но не обращали внимания на ее ментальность. Образ мыслей носителей культуры не поддается формальному анализу, т.к. часто для его понимания нужно совершить «этический скачок» из нынешних моделей поведения в характер мышления иной культуры. Часто для понимания другого необходим долгий диалог ментальностей, ресоциализация, что не всегда может позволить себе исследователь. Так возможно целостное восприятие культуры. Культура – это не столько артефакты, сколько энергия действия, питающая субъектов культуры. Эта энергия, мотивирующая поведение в ВК называется «раса». Понятие «раса» еще одновременно отражает и комплекс представлений о взаимодействии человека с высшей реальностью на основе чувства неутилитарного удовольствия, вкушения, возвышенного эмоционального восприятия.

Неверно полагать, что теоретическое осмысление категории эстетического происходит в Новое время в Европе. В индоевропейском культурном пространстве философское понимание эстетического развивалось еще задолго до этого в Ведах, памятниках древней культуры арьев. В этих произведениях были изложены не только философские сентенции и религиозные откровения, но и система эстетических взглядов, одним из важнейших компонентов которых является понятие раса (см. далее).

Раса (rasa) – это многозначный санскритский термин, его первое значение «сок или мякоть растений». В переносном значении «раса» означает наилучшая или первичная часть чего-нибудь: костный мозг, сущность, вкус, вкусовой букет. А так же главное качество жидкости, из которого происходят шесть исходных типов вкуса, а именно: madhura- сладкий, amla- кислый, lavaNa- солёный, kaTuka- острый, tikta- горький и kaSAya- вяжущий»[5]. РВ использует «раса» для обозначения реки[6], для указания на вкус[7], сущность[8], АВ - для обозначения вкуса и запаха[9].

Несмотря на обилие прямых значений раса, связанных с физиологическим ощущением, общепризнанно эстетическое значение этого термина. Раса в переносном значении – это вкус как  склонность к чему-то или любовь чего-то, привязанность, желание, удовольствие, восхищение. В «Харивамше» раса употребляется в связи с танцем Кришны и пастушек (гопи) [10]. Г.М. Бонгард-Левин переводит раса как «эстетическое наслаждение»[11],  С.И. Тюляев как «экстаз, эмоции»[12], П.А. Гринцер как «эстетическое восприятие»[13]; Д. Хаберман как «эстетический опыт»[14].

Однако сложность понятия раса кроется не только в феномене санскрита как особенного, наиболее омонимичного языка, но также основывается на его специфическом контекстуальном звучании и применении в самых разных областях, начиная с драматургии и заканчивая теологией. И эта многозначность, многоликость и даже загадочность термина раса лишь усиливает интерес к его исследованию.

Часть исследователей (Г. Карни, М.П. Котовская)  полагает, что термин раса как эстетическая категория появляется только вслед за теорией драматургии Бхараты (I-II AD), Анандавардханы (IX AD), Абхинавагупты (X-XI AD). Они связывают метафизическо-эстетическое значение раса с драматическим искусством[15]. Мы разделяем точку зрения другой группы учёных - К. Кришнамурти, С. Розен, которые полагают, что термин раса, как понятие эстетики, имеет более древнее употребление. По мнению этих исследователей, теория раса "никогда не замыкалась в рамках художественного опыта. Ему свойственны духовный, метафизический и метафорический аспекты”[16].

Несмотря на разницу во мнениях, несомненно одно – многие индийские мыслители начиная с II-III вв. н. э. начинают по разному интерпретировать и классифицировать «раса». Среди Абхинавагупты, Анандавардханы, Бхавабхути, Вагбхаты-младшего, Вагбхаты-старшего, Дандина, Джаганнатхи, Дхананджаи, Дхармадатты, Дханики, Лоллаты, Мамматы, Хемачандры особо выделяются Рупа Госвами и Вишванатха Чакраварти, стоявшие на позиции идеалистического персонализма в истолковании значения расы. Для них все виды отношений происходят из эстетического отношения (бхакти расы).  Основные пять рас, еще предложенные Бхаратой, последовательно располагаются ими по своей эмоциональной интенсивности. Каждая следующая раса содержит все, что было в предыдущих и еще что-то свое, уникальное: в шанта расе есть уважение, пиетет, благоговение. В дасья расе добавляется служение, в сакхье – дружеская близость, в ватсалье – забота и опека. Мадхурья раса характеризуется полной преданностью объекту любви, поэтому теоретики приберегают ее для теологических концепций, т.к. человеческая мадхурья раса эгоистична и поэтому не может выступать основой общественного порядка.

Как свидетельствуют тексты «Тайттирия» упанишад и «Бхагавадгиты», раса используется уже в древнеиндийской литературе для описания эстетического отношения субъекта, проявляющегося как неутилитарное удовольствие, высший вкус, переживание. Так, например, в ТУ, относимой к числу самых древних упанишад, говорится: “расо ваи сах хй эвайам лабдхвананди бхавати[17]” – “Бог есть раса, вкус во взаимоотношениях. И тот, кто достигает этой расы, становится ананди, преисполненным блаженства”. Данный пример указывает на эстетическое отношение индивида к Богу. Это отношение приносит наслаждение и имеет неутилитарный характер.

 В БГ раса употребляется в значении духовной склонности и противопоставляется привычке к чувственному счастью:

 

viSayA vinivartante

nirAhArasya dehinaH

rasa-varjaM raso ’py asya

paraM dRSTvA nivartate

 

“Воплощенная душа может быть ограничена в чувственных удовольствиях,  хотя вкус к объектам чувств остаётся. Но, прекращая такие занятия, испытывая более высокий вкус, она утверждается в сознании”[18].

 

В предыдущих стихах этой главы БГ шла речь о достижении духовного сознания, особого восприятия мира, поэтому, очевидно, что этот стих передаёт значение раса как более высокого удовольствия, вкуса к духовному. Поэтому «…хотя мы и говорим обычно о расе как об эмоциональной в своей основе реакции на произведение искусства, понятие расы фактически касается всех слоёв психики человека и является, по существу, синонимом эстетического восприятия во всей совокупности составляющих его элементов»[19].

В другом месте БГ Арджуна высказывает сожаление по поводу своих близких отношений с Кришной, увидев его могущество. Фактически, как бы сказали более поздние теоретики расы, произошло смешение вкусов (расабхаса). Арджуна, находясь в дружеских отношениях с Кришной (сакхья-раса), став свидетелем его божественности, теряет на время дружеские отношения с Ним: “Считая Тебя своим другом, я запросто обращался к Тебе: «О Кришна», «О Йадава», «О друг мой», не ведая о Твоем величии. Прости меня, пожалуйста, за все, что я делал, опьяненный любовью. Я не раз унижал Тебя своими остротами, когда порою в час досуга мы делили с Тобою ложе или сидели за трапезой иногда вдвоем, а иногда в кругу друзей. О непогрешимый, прошу Тебя, прости мне эти оскорбления”[20]. Как анализирует этот момент К. Хоспитал, БГ не содержит характерной типологии рас, но все составляющие элементы раса уже присутствуют там[21].

«Падма» пурана передаёт в нескольких текстах эстетическое значение термина раса. Там говорится о том, что имя Кришны является формой трансцендентных вкусов (чайтанйа-раса-виграхах[22]). В другом месте этого же произведения раса употребляется в значении вкуса, удовольствия от служения личной форме Бога[23].

В БП термин раса в разных формах, но c эстетическим значением отношения, вкуса встречается 20 раз[24]. Обратимся к тексту:

evaM zazA~NkAMzu-virAjitA nizAH

sa satya-kAmonuratAbalA-gaNaH

siSeva Atmany avaruddha-saurataH

sarvAH zarat-kAvya-kathA-rasAzrayAH

 

“Хотя гопи были глубоко преданы Kришне, Тому, чьи желания всегда выполняются, Он же был сдержан в своих супружеских чувствах. Однако, забавы ради, Он воспользовался преимуществом залитых лунным светом осенних ночей, которые вдохновляют поэтические описания расы”[25].

Не только БП, а также и другие эпические произведения древней Индии построены по принципу эстетического отношения: “...важнейшее отличие “Рамайаны” от других памятников классического эпоса не в этих внешних качествах, а в том, что внутренний стержень поэмы вопреки традиционным законам героико-эпического жанра — эмоциональный. Если в “Махабхарате” связь событий и эпизодов осуществляется посредством общей идеи, то в “Рамайане” в этой функции выступает настроение, эмоция, или, в терминологии санскритской поэтики, - “раса””[26].

Расу также можно рассматривать в обыденной жизни как вдохновение, которое получает человек от своей деятельности в рамках культуры. Суть в том, что эстетика есть субстанция (подоснова) всего бытия ведийской культуры. В социальном измерении это означает, что центр физических, интеллектуальных, эмоциональных и духовных вложений индивида будут не брак, деньги, дети, взятые сами по себе, а правильные отношения с другими, т.к. отношения служат источником расы. Тело и его связи не может быть банком капитализации, т.к. оно в любой момент может «обанкротиться», поэтому достойной формой вложений в ВК признается эстетика, область подлинного отношения к реальности. Без эстетического отношения, два других отношения – утилитарное и теоретическое самостоятельно не могут выступать долгосрочным фундаментом общественного развития.

         Рассмотрим, каким образом социальная реальность ведийского мира структурирована вокруг эстетики. Это происходит на двух уровнях – профессионально-цеховом (варна) и семейном (ашрам).

         Эстетический принцип дополнения. Психология семейных отношений в ВК построена по принципу дополнения противоположных принципов: женские качества дополняют мужские. Женские качества, такие как чуткость, слабость, застенчивость, скромность, смирение, послушание, доверчивость, мягкость привлекаются свойствами мужскими: прямолинейность, сила, смелость, решительность, господство, лидерство, целеустремленность, твердость. Равно как и мужские качества привлекаются женскими и вместе они формируют гармонию.

Семейные отношения в западной культуре стремятся воспроизвести супружеские отношения (мадхурья расу) – муж и жена заняты поиском романтики интимных отношений. Однако когда проходят первые медовые месяцы, восприятие партнеров меняется. Современная психология нам объяснила, что влюбленность есть результат совместной работы пубертатных паттернов и гормонов. Соответственно отношения на гормональном «меде» весьма непрочны. Поэтому здесь неизбежно будет большой процент разводов. Дети также очень тонко чувствуют установку родителей на удовольствие и подсознательно усваивают эту мотивацию. В результате их жизненная установка тяготеет к индивидуализму, а то и к эгоизму. 

Мадхурья раса означает равноправные отношения партнеров и чтобы не создать такого прецедента ВК сознательно устанавливает неравные отношения между мужем и женой. Муж всегда должен превосходить жену – возрастом, ростом, положением, способностями и т.п. Неравенство будет означать заботу, опеку. Таким образом, индийская семейственность в большей степени сосредоточена на родительских отношениях (ватсалья расе). Настроение ватсалья расы пропитано заботой о других и, очевидно, это более здоровая почва для семейных отношений. Дети подмечают это настроение и готовы сотрудничать в воспитании младших. Фактически не только отношения между родителями и детьми ВК основаны на ватсалья расе, но также другие отношения, где есть элементы заботы: между мужем и женой, между царем и подданными, между учителем и учеником[27].

Эти модели поведения и поощряются в воспитании. Муж, когда он получает воспитание брахмачари (неженатого ученика), учится заботиться о других. О других может заботиться только тот, кто контролирует свои желания, эмоции, готов к самопожертвованию, и именно на это была направлена подготовка брахмачари. Поэтому его раса в браке покровительство, ответственность. Со своей стороны, девочек в ВК учат быть целомудренными и преданными мужу. Их настроение в браке – получать удовлетворение от заботы о детях и муже.

В современном обществе сильна установка на эмоциональную отдачу во взаимоотношениях. Когда отношения только устанавливаются, между партнерами возникает сильное влечение. Однако через несколько месяцев, когда первые чувства проходят, чувствительность притупляется и открываются глаза на недостатки друг друга. Поэтому в ВК брак заключают родители, т.к. они делают это трезво, учитывая практический и духовный опыт. Если бы сами молодые выбирали себе партнера, то они скорее руководствовались бы эмоциональной оценкой, не принимая во внимание духовные основания  культуры. В гармоничной семейной паре мотивация развития отношений преобладает «поскольку мы создали брак, мы любим друг друга», а не наоборот: «любим друг друга, поэтому создаем брак». Привязанность, которая приходит исподволь, в процессе совместной  деятельности, более прочна, нежели первая «влюбленность». Поэтому, при всех нынешних метаморфозах индийского общества, уровень разводов там до сих пор незначителен – 8% от общего числа (сравните: Россия – 68%)[28].

Долг (дхарма) женщины – быть преданной своим семейным обязанностям. Сила женщины особенно проявляется в материнстве. ВК устанавливает зависимое положение женщины на всех этапах ее жизни: от отца, мужа и сына. Это на первый взгляд деспотичное правило в последнее время получает свое неожиданное нейрофизиологическое обоснование. При изучении семейных проблем западные ученые столкнулись с различным программированием работы головного мозга у мужчины и женщины. О функциональном разделении полушарий было известно уже давно: левое полушарие отвечает за рациональное мышление, логику, анализ, а правое – за эмоциональную сферу, искусство, синтез. Самое интересное заключается в том, что у мужчин два полушария работают попеременно, а у женщин они могут работать одновременно. Поэтому пол означает «половинчатость», взаимозависимость мужчины и женщины: то, в чем слаб мужчина, преобладает у женщины (эмоциональная сфера), а то, в чем слаба женщина, мужчина может иметь в гораздо большей пропорции (рациональное мышление). ВК учитывает этот момент и поэтому ставит женщину в зависимое положение от мужчины.

Классическое название жены на санскрите – дхарма-патни, помощница в выполнении религиозных обязанностей. Культурные церемонии, ритуалы также обычно поддерживаются женщинами. Церемонии являются средством выражения эмоций, они поддерживают эмоциональное равновесие, порядок, форму отношений и поэтому женщины более склонны к их сохранению.

Мать почитается как первый учитель, т.к. она несет первую ответственность за воспитание ребенка. Однако в дальнейшем ребенок должен увидеть, что мать подчиняется отцу, отец также подчиняется более высокому авторитету (гуру), а тот еще более высокому авторитету (Богу). Так через ватсалья расу закладывается субординация, т.к. с одной стороны, младшие учатся тому, что есть много старших, которых следует уважать, а старшие учатся заботиться о младших вообще,  не только о своих близких. Все это тесно связывает семью и создает почву для крепких отношений в общине.

Семья помогает ребенку сформировать основные виды отношений: со старшими, равными и младшими. Сначала закладывается уважительное отношение к старшим, основой которого служит принятие авторитета.

ВК особо защищает юношу (брахмачари) и кумари (девушку), т.к. от этого зависит будущее традиции. Если они получают должное образование, то затем они будут учить своих детей этим же стандартам.

Девочка лучше развивает свои качества в семейной обстановке, но для юноши тепличные семейные условия плохо сказываются на его развитии. В определенный момент он должен стать самостоятельным в своем мышлении, отвыкнуть жить на всем готовом (одно время в нашей стране такой «школой жизни» для юноши становилась армия). Поэтому в ВК юноше из семьи «дважды рожденных» предписывалась жизнь в доме наставника (гуру), вдали от родного дома. Там он становился самостоятельной, зрелой личностью. Тем более что все время обучения юноша погружался в науку о трансцендентном, Брахмане. Поэтому его называли «брахмачари», тот, кто действует на духовном уровне. После обучения такой брахмачари был способен различать временные и вечные ценности жизни. Помимо интеллектуальных занятий ученик выполнял служение в доме учителя, что учило его служить другим. Брахмачарья означает духовное сознание. Обычный человек знает только Мать – Природу, брахмачари знает Отца – Брахман.

Девочки, получавшие воспитание в домашних условиях, заботились о младших членах семьи и учились вести хозяйство. Ее идеал – преданная, доброжелательная спутница своего мужа.

В современном обществе из-за смены ценностей, женщины стремятся к эмансипации, к приобретению мужских качеств, а мужчины, из-за однополого воспитания, не развивают свои мужские качества и часто ведут себя как женщины. Так мы получаем женоподобных мужчин и эмансипированных женщин. Нарушается естественная гармония, и семейная жизнь вместо глубокого эстетического наполнения получает поверхностное, постельное.

Эстетика заботы. В установлении правил социального взаимодействия ВК сосредоточена на цели и настроении взаимоотношений, нежели на технике. Разберем  рассказ о встрече Кришны и брахмана Судамы. Последний принес своему именитому другу мешочек с вареным рисом, который даже стеснялся подарить, однако Кришна догадался об этом подарке и с большой радостью его принял. Обычная беседа школьных друзей доставила Судаме такое удовлетворение, что он только об этом и думал на пути обратно. Там же рассказывается, как Судаму встретила дома жена: она склонилась перед мужем и обняла его в сердце, при этом ее закрытые глаза были наполнены слезами любви и готовности служить мужу[29]. Мы можем представить насколько насыщена эта встреча эмоциями, но эта интенсивность выражается адресантом очень сдержанно. Высокая интенсивность отношений при сдержанности их выражения развивает повышенную чувствительность индивида. Пост-традиционная культура, напротив, поощряет яркие показные эмоции, которые призваны симулировать внутреннее содержание.

Раса в ВК передается через простые формы взаимоотношений: забота, угощение, беседа, подарки и пр. При этом все внимание уделяется не предметной области, а взаимоотношениям. Предметы выступают как вспомогательный материал для передачи расы. Именно поэтому ВК столь подробно объясняет, как следует принимать гостей: даже если нечем угостить гостя, ему рекомендуется подать воды, а если нет воды – место для сидения, если же даже некуда сесть, то тогда нужно предложить приятные слова и сожалеть о том, что не можешь оказать достойный прием. Приятные слова и искреннее отношение, в конечном итоге, оказываются самым главным из всей церемонии.

Профессиональное ведийское общество также организовано по эстетическому принципу – каждая страта получает вкус от своей деятельности и этот вкус называется «раса». Понятия «шудра», «вайшья», «кшатрий» и «брахмана» суть понятия эстетические, они передают доминирующее настроение действия индивида, его вкус бытия. Шудры (к ним относятся также музыканты, артисты) получают этот вкус от славы, вайшьи – от чувства обладания, кшатрии – от власти. Брахманов ничего особо не интересует в этом мире, кроме знания, а высшее из всего знания – это знание сущего (Брахман).

Иерархичность независимости проявляется следующим образом: чем выше страта, тем больше зависимость переносится с внешних факторов на внутренние. Шудра зависит от конкретных людей в удовлетворении своих потребностей: хозяина, работодателя. У него нет экономической независимости. Вайшья имеет экономическую независимость, но в этом он зависит от собственных качеств (предприимчивости, хитрости), а также некоторых внешних свойств: погоды, рынка и т.д. Кшатрий зависит от своих качеств силы, героизма, самоотверженности. Брахман зависит от своей квалификации, т.е. спокойствие, самоконтроль, простота, чистота, ученость, честность. Среди брахманов есть также своя иерархия степени зависимости от других людей. Так, брахман, который живет подаянием, считается ниже, того, который живет, собирая остатки зерна с поля. Высшая ступень для брахмана – полная зависимость от Бога.

Такая социальная стратификация соответствует философии эволюции общественного сознания, описанной в «Тайттирия» упанишад. Формационная модель предполагает, что базисные потребности индивида остаются неизменными, улучшается лишь способ их удовлетворения. Ведийское общество функционирует иначе. Там признается базисное совпадение потребностей, однако там также учитывается, что существуют уровни индивидуального сознания, на которых потребности существенно трансформируются. В ТУ (2.9) говорится о пяти уровнях сознания. Эти уровни сознания выстраиваются в иерархию: анна - майа, прана - майа, мано - майа, вигьяна - майа и ананда - майа.

Первый уровень сознания называется анна - майа. Анна на санскрите буквально означает зерно (пища). Это тот уровень сознания (майа), когда человек получает энергию действия от контакта с органами чувств. Пищей для его жизнедеятельности становится зрительный, осязательный, слуховой, вкусовой и обонятельный контакт. Т.е. это уровень чувственного счастья, происходящего от удовлетворения биологических потребностей. Это самый эгоистический уровень сознания, где нет осознания ценности жизни других. Прав тот, кто больше всех, сильнее всех. Кто успел, тот и съел.

Прана - майа – это первый уровень, когда устанавливаются отношения между людьми. На этой стадии осознается ценность жизни другого человека (прана означает дыхание, жизнь). Здесь происходит установление системы правосудия, экономики, ибо человек рационально признает потребность нормирования поведения и закрепления ответственности за нарушения закона.

Мано - майа – это уровень практического разума, этики и философии. Манас означает «ум». Деятельность ума в ВК связывается с постоянным принятием и отвержением. Для этой деятельности ему нужны нравственные императивы, такие как «не делай другому того, чего не желаешь себе», «не отвечай злом за зло» и т.п.

Более высокий уровень сознания – это вигьяна - майа, уровень мудрости, глубинного понимания бытия. Обычно на этом уровне видят безличную силу, стоящую за всем и связывающую все вещи и явления.

Ананда - майа – самая высокая стадия развития сознания. Здесь жизнь воспринимается как блаженство, ибо человек видит истинную форму всего и истинные отношения – любовь. Если до этого человек просто получает знание, потом он глубоко постигает его, то на самой высокой стадии он начинает видеть цель знания (любовь). Всякая вещь стремится к своему пределу. В человеке предел всего – любовь. Любовные переживания лежат в основе эстетического удовлетворения.

Ведийская культура в своей основе – эстетическая. Она делает возможным эмоциональную стабильность человека, благодаря вовлечению его в правильную деятельность и правильные отношения. Индивид ценил разнообразие отношений с другими людьми и его сердце получало удовлетворение гораздо более полное, чем то «химическое счастье» сегодняшней жизни. При этом всегда было мерило отношений – уровень ананда майа, где все виды отношений существуют в изначальной форме. ВК проста по поведению, но сложна по философии, с точностью наоборот это можно сказать про пост- традиционную культуру. ВК подразумевает один путь с разными целями. Множество целей происходит от иерархии сознания. Все 8400000 видов жизни, о которых говорит ведийская литература – это иерархия сознания. Варнашрама – это также иерархия сознания. Так, деление брахмана на випра, двиджа, вайшнава – это также иерархия сознания. Каждый последующий уровень понимает предыдущий, но не наоборот.

Вся ВК построена на передаче и вкушении настроения, расы. Это эстетическая организация общества. Западное общество неосознанно также стремится к эстетике, но сознательно отрабатывает модели утилитарного и познавательного отношений. Практически это реализуется в том, что все существует как средство для чего-то другого: учеба – для работы, работа – для денег, деньги – для поддержания отношений, которые приносят наслаждение. Таков долгий путь к эстетике, т.к. именно переживание отношения есть чисто эстетический феномен.

ВК сознательно развивает эстетическое отношение через повседневное взаимодействие. Те же учеба, работа, деньги являются одновременно и средством и целью, но не сами по себе, а их эстетическая компонента. На первом месте всегда стоит настроение поступка. Так человек становится счастливым в любой ситуации, т.к. он живет данным моментом, переживая отношения в их конкретности и целостности.

Идея варнашрамы тогда заключается в том, что, исполняя свою дхарму, человек становится счастливым не через какой-то ритуал или внешнюю религию. Система варнашрамы ориентирована на психологию человека, т.к. на каждом временном отрезке жизни для каждого человека с его индивидуальными качествами будут более естественны определенные отношения.

В статье косвенно затронуты проблемы адаптации принципов ведийской культуры в современных реформаторских учениях индуизма – адепты часто принимают цели на уровне ананда майа (высшего восприятия блаженства), хотя сами эмоционально находятся на уровне мано-майа (уровень практического разума), или еще ниже.

Исследование позволяет вынести новую эпистемическую оценку явлений – эстетическую. Истинность культурных явлений и текстов определяется не через объективный эксперимент, а через личностное переживание настроения культуры и эффекта воздействия культуры на личность, характер. Целостное изучение культуры не может обходиться без понимания ее настроения, мотивационной сферы, ментальности. Без этого мы воспринимаем лишь пространственно-временное измерение культуры.

На основании исследования ведийской культуры можно предположить, что стратификация любого традиционного общества носит надэкономический характер. Для организации функционирования общества недостаточно утилитарного соглашения и познавательного интереса. Главный системообразующий принцип – эстетика, т.к. она связана с категорией вкуса, влечения.

 

Список принятых сокращений

 

БГ – bhagavad gItA

БП – bhagavata purANa

БУ – bRhadarANyaka upaniSad

ВКведийская культура

ВП – vAyu purANa

КП – kurma purANa

МБ – mahAbhArata

ПП – pAdma purANa

РВ – Rg veda

ЧУсhAndogya upaniSad

ЧЧ – caitanya caritAmRta

ШШ – zrI zikSaStaka

 

 

 



[1] Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., т.13, с.7-8.

[2] См.: Monier-Williams Р.А.Sanskrit-English Dictionary. Oxford, 1960.

[3] РВ. 10.90.2.

[4] Снесарев А.Е. Этнографическая Индия. М., 1981. С. 150, 161.

 

[5] См.: Monier-Williams Р.А.Sanskrit-English Dictionary. Oxford, 1960.

[6] РВ 1.112.12, 5.41.15, 5.53.9, 9.41.6, 10.75.6, 10.108.1,2,4.

[7] РВ  9.6.6, 9.16.1, 9.23.5, 9.62.6,13, 9.64.24, 9.65.15, 9.79.5, 9.97.1, 9.109.11, 9.113.5.

[8] РВ 7.104.10, 9.67.31.

[9] Котовская М.П. Синтез искусств. Зрелищные искусства Индии. М.: Наука. С. 19.

[10] См.: Monier-Williams Р.А.Sanskrit-English Dictionary. Oxford, 1960.

[11] Бонгард-Левин Г.М. Индия в древности. М., 1985. С. 572

[12]  Тюляев С.И. Искусство Индии. М., 1968. С.60.

[13] См.: П. А. Гринцер Основные категории классической индийской поэтики М., 1987.

[14] Haberman D. Krishna-lila // Vaisnavism. Contemporary Scholars Discuss the Gaudiya Tradition. Ed. by S.J. Rosen. NY, 1992

[15] Можно только согласиться с Ю.М.Алихановой, которая  полагает, что самое раннее учение о расе “встречается в театральном руководстве “Натьяшастра” (I-II вв.?)...”, однако “установление древнейшего специального употребления термина “раса” — дело будущего” (История эстетической мысли. Глава I. Индия. Т. II. М., 1985. С. 13.)

[16] Кришнамурти К. Бхакти-раса Чайтанйи в санскритской литературе. // Вослед за звуками флейты. Под ред. В.Н. Мишры. Нью Дели, 1987. С. 104.

[17] Тайттирия Упанишад. 2.7.1

[18] БГ 2.59.

[19] Гринцер П.И. Основные категории классической индийской поэтики: Наука, 1987. С. 180.

[20] БГ 11.41-42.

[21] См.: Hospital C. Bhagavata-purana // Vaisnavism. Contemporary Scholars Discuss the Gauya Tradition. N.Y., 1992.

[22] nAma cintAmaNiH kRSNaz

caitanya-rasa-vigrahaH

pürNaH zuddho nitya-mukto

’bhinnatvAn nAma-nAminoH

Имя Бога не отлично от Него. Оно источник благословений; чисто, полно в Себе, вечно, исполнено живительных вкусов”.

[23] sakaro hi sukhe naiva nirakaro na drusyate

sevarasas ca sakare nirakare na vai rasah

sakarena nirakaro jnayate svayam eva hi

hari smrti prasadena romancita tanur yada

“Из-за удовольствия, полученного из служения Личности Бога, человек забывает о его имперсональном аспекте, поскольку вкус служения личной форме Бога невозможно получить от его имперсонального аспекта. Благодаря служению его личной форме, приходит понимание его безличного аспекта. Когда человек служит Всевышнему, волосы на его теле встают дыбом.” ПП. Уттара-кханда. 131/104, 105.

[24] Раса - 1.11.19, 1.5.19, 1.18.14, 3.2.14, 3.9.2, 3.15.48, 3.20.6, 3.25.25, 4.32.21, 10.33.2, 10.33.5, 10.33.15, 10.47.43, 10.47.60. 10.47.62, 10.61.3, 12.4.40. Расах - 10.47.37, 10.87.31. Расам - 1.1.3.

[25] ZrImad-BhAgavatam. 10.33.25.

[26] Гринцер П.А. К вопросу об интерпретации древнеиндийского эпоса. В кн.: Теоретические проблемы восточных литератур. М.: Наука, 1966. С.  С. 147.

[27] БП 5.5.18.

[28] http://www.divorcemagazine.com/statistics/statsWorld.shtml

[29] БП 10.81.26.

Hosted by uCoz